Weiterbildung Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch (Hochschulzertifikat) – AKAD University

👉 Dieser Fernkurs richtet sich an Personen mit guten Englischkenntnissen auf C1-Niveau, die ihre Fähigkeiten im Übersetzen zwischen Englisch und Deutsch erweitern möchten. Du erlernst grundlegende Techniken der allgemeinen Übersetzungslehre, inklusive semantischer und syntaktischer Herausforderungen, um fachlich korrekte Übersetzungen anzufertigen. Der Kurs dauert bis zu drei Monate, wird zu 100 % online absolviert und schließt mit einer Klausur ab, die dir ein Hochschulzertifikat und 5 ECTS-Punkte einbringt. Die monatlichen Kosten beginnen bei 98 Euro, mit attraktiven Rabatten und flexiblen Verlängerungsmöglichkeiten für ein berufsbegleitendes Lernen.

Auf einen Blick

🏫 Anbieter AKAD University, Fachhochschule mit Sitz in Stuttgart
Über 72.000 Absolventen in den vergangenen 65 Jahren! Die AKAD University bietet mehr als 80 berufsbegleitende Fernstudiengänge mit den Abschlüssen Bachelor, Master, MBA und Hochschulzertifikat in den Bereichen Wirtschaft & Management, Technik & Informatik, Kommunikation & Kultur sowie Gesundheit & Soziales. Alle Studiengänge sind von ACQUIN bzw. ZeVA akkreditiert und von der Zentralstelle für Fernunterricht (ZFU) geprüft und zugelassen.
📋 Studienmodell Weiterbildung
🎓 Fachrichtung FremdsprachenÜbersetzer & Dolmetscher
📜 Abschluss Hochschulzertifikat
⏳ Dauer 3 Monate, Lernaufwand 10 Stunden wöchentlich
🎯 ECTS 5 Credit-Points
🌍 Unterrichtssprache Deutsch
📖 Studieninhalte Sprache und Übersetzen, kulturell bedingter Wortschatz, Idiomatischer Sprachgebrauch, Register: regionale, gesellschaftliche, funktionale Varianten, Grad der Formalität, Ton, verschiedene Möglichkeiten der Übersetzung, Übersetzungen von Titel und Institutionen im Bildungswesen, Beispiele aus der Praxis von Übersetzern und Dolmetschern
👥 Präsenzphasen 3 Präsenztage (18 STd.) - 4 Onlineseminare (8 STd.) - es werden noch weitere optionale Seminare angeboten
✅ ZFU-Zulassung Die staatliche Zentralstelle für Fernunterricht (ZFU) hat den Kurs Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch unter der Nummer 435909 zugelassen.
📅 Kursstart jederzeit
💶 Kosten
ab 78 € monatlich
ab 234 € insgesamt
🏷️ Rabatt 30% Rabatt Für alle Weiterbildungen/Zertifikate bei AKAD 30% Rabatt erhalten
mit Code AKAD_FS26
🔗 Mehr Infos Anbieterprofil anzeigen

Ist der Kurs „Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch“ für dich geeignet?

Dieser Kurs richtet sich an Berufstätige und Studierende, die regelmäßig mit englischsprachigen Texten arbeiten und ihre Übersetzungsfähigkeiten praxisnah ausbauen möchten. Geeignet bist du insbesondere, wenn du bereits fundierte Englischkenntnisse auf einem fortgeschrittenen Niveau besitzt und Übersetzen als Zusatzqualifikation für den beruflichen Alltag benötigst – zum Beispiel in internationalen Unternehmen, Verwaltung, Medien oder im Bildungssektor. Auch wenn du mittelfristig eine Rolle als Übersetzerin oder Übersetzer anstrebst oder deine Sprachkompetenz wissenschaftlich zertifizieren lassen willst, bietet dir dieser Kurs eine solide Grundlage.

Welche formalen Anforderungen musst du erfüllen?

Für die Teilnahme ist ein Nachweis von Englischkenntnissen auf dem Niveau C1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens erforderlich. Einen bestimmten Schul- oder Hochschulabschluss musst du nicht vorlegen. Weitere spezifische fachliche Vorkenntnisse sind laut Anbieter nicht notwendig.

Persönlich solltest du Freude an Sprache und der Arbeit mit Texten mitbringen. Analytisches Denken, Sorgfalt und ein sicheres Ausdrucksvermögen in Deutsch und Englisch sind ebenso wichtig wie Offenheit für kulturelle Besonderheiten der beiden Sprachen. Vorerfahrung im Umgang mit fremdsprachigen Dokumenten – etwa aus Studium oder Beruf – ist hilfreich. Für das Fernstudium brauchst du außerdem Selbstorganisation und die Disziplin, etwa 10 Stunden pro Woche zu investieren, um Theorie und Praxis effizient zu verbinden.

Welche Inhalte erwarten dich im Fernlehrgang Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch?

Im Fernlehrgang Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch lernst du, anspruchsvolle Texte präzise zwischen Englisch und Deutsch zu übersetzen. Der Kurs vermittelt dir grundlegende Kenntnisse in Übersetzungstheorie und -praxis und legt besonderes Augenmerk auf folgende Themen:

  • Übersetzungsmethoden und -strategien: Du untersuchst verschiedene Ansätze und Techniken für den Transfer von Textinhalten zwischen den beiden Sprachen.
  • Kulturell bedingter Wortschatz: Der Kurs schärft dein Bewusstsein für kulturelle Unterschiede, die den Sprachgebrauch und die Bedeutungsnuancen beeinflussen.
  • Idiomatischer Sprachgebrauch: Du lernst, idiomatische Redewendungen adäquat in beiden Sprachen zu übertragen und Missverständnisse zu vermeiden.
  • Register und Sprachvariation: Die Module behandeln regionale, gesellschaftliche und funktionale Varietäten, sodass du Texte dem passenden Grad an Formalität, Tonfall und Zielgruppe entsprechend überträgst.
  • Übersetzung von Titeln und Institutionen: Spezifische Herausforderungen im Bildungsbereich und bei Eigennamen werden praxisnah trainiert.
  • Praxisbeispiele: Fallstudien von Übersetzerinnen und Dolmetschern verdeutlichen typische Herausforderungen und Lösungsansätze im Berufsalltag.

Nach Abschluss bist du in der Lage, sowohl ins Deutsche als auch ins Englische zu übersetzen und verfügst über ein fundiertes Verständnis für die relevanten sprachlichen und kulturellen Einflussfaktoren bei Übersetzungsprozessen.

Wie ist der Ablauf dieses zertifizierten Fernstudiums organisiert?

Der Fernlehrgang ist auf eine Dauer von bis zu drei Monaten ausgelegt und kann neben dem Beruf flexibel absolviert werden. Nach der Immatrikulation erhältst du alle Lernmaterialien digital über den AKAD Online-Campus, darunter Studienhefte, Lehrvideos und interaktive Online-Module.

  • Die Kursbearbeitung erfolgt selbstgesteuert und ortsunabhängig in deinem eigenen Tempo.
  • Zur Vertiefung der Inhalte werden drei Präsenztage (gesamt 18 Stunden) sowie vier optionale Online-Seminare (gesamt 8 Stunden) angeboten. Weitere freiwillige Seminare ergänzen das Angebot.
  • Während des gesamten Kurses profitierst du von individueller Betreuung durch erfahrene Lehrkräfte. Fragen können jederzeit über die Lernplattform gestellt werden.
  • Die Prüfung erfolgt in Form einer schriftlichen Online-Klausur, die flexibel terminiert werden kann.
  • Alle Lern- und Prüfungsaktivitäten finden online statt – eine Teilnahme an den Präsenzveranstaltungen ist empfohlen, aber nicht verpflichtend.

Nach Bestehen der Abschlussprüfung erhältst du ein anerkanntes Hochschulzertifikat mit 5 ECTS, das dir auch als anrechenbare Studienleistung auf weiterführende Studiengänge dienen kann.

Welche Berufsperspektiven eröffnen sich nach dem Zertifikat Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch?

Mit dem Hochschulzertifikat erweiterst du deine Sprachkompetenz gezielt um professionelle Übersetzungsfertigkeiten. Die Fähigkeiten aus dem Kurs eröffnen dir neue Einsatzmöglichkeiten, insbesondere in international ausgerichteten Berufen, wie zum Beispiel:

  • Fach- und Führungskräfte in Unternehmen mit internationaler Geschäftskommunikation
  • Assistenztätigkeiten und Sachbearbeitung im Export, Vertrieb oder Einkauf
  • Mitarbeit in Übersetzungsbüros oder Sprachdienstleistungsunternehmen
  • Selbstständige Tätigkeiten im Übersetzen, z. B. für wissenschaftliche, technische oder wirtschaftliche Texte
  • Kundenservice, Marketing oder PR mit internationalem Fokus

Die erworbenen Kompetenzen helfen dir, Kommunikationsbrücken zwischen dem deutschen und englischen Sprachraum zu schlagen und deine Beschäftigungsfähigkeit im globalen Arbeitsmarkt nachhaltig zu stärken.

Mit welchen Kosten und Finanzierungsmöglichkeiten musst du beim Fernlehrgang rechnen?

Die Studiengebühren für das Programm betragen regulär 98 Euro pro Monat über drei Monate (Gesamtkosten: 294 Euro). Zusätzlich fällt eine einmalige Prüfungsgebühr von 960 Euro für die Abschlussklausur an. Damit belaufen sich die Gesamtkosten auf 1.254 Euro.

  • Eine kostenlose Verlängerung der Studiendauer um bis zu drei Monate ist möglich.
  • Der Kurs kann vier Wochen unverbindlich und gebührenfrei getestet werden.
  • Regelmäßig werden Rabatte oder Sonderaktionen angeboten – zum Beispiel 20 % Aktionsrabatt im Aktionszeitraum.
  • Die Gebühren können in der Regel als Werbungskosten oder Sonderausgaben steuerlich geltend gemacht werden.
  • Viele Unternehmen fördern berufsrelevante Weiterbildungen und übernehmen die Kosten ganz oder anteilig.

Das Studium ist optimal auf eine berufsbegleitende Teilnahme ausgerichtet und ermöglicht dank flexibler Gestaltung eine effiziente Verbindung von Weiterbildung und Berufstätigkeit.

Lade…

Studienberatung

Fragen an die Studienberatung? Stell deine Frage hier, auch anonym. Ein Mitarbeiter der Einrichtung Weiterbildung oder die Redaktion wird dir antworten.

Quelle dieser Kursinfos: Anbieter-Website