Zulassungsvoraussetzungen
Für diese Weiterbildung werden Sprachkenntnisse in Englisch auf Niveau C1 vorausgesetzt.
Details
Der Kurs 'Allgemeine Übersetzungslehre Englisch/Deutsch' bietet Ihnen die Möglichkeit, Ihre Englischkenntnisse durch Grundkompetenzen in der allgemeinen Übersetzungslehre zu erweitern. Ziel des Kurses ist es, Missverständnissen in der Kommunikation zwischen Englisch und Deutsch vorzubeugen. Sie erhalten das notwendige Handwerkszeug zur Erstellung fachlich korrekter Übersetzungen in beiden Sprachrichtungen. Darüber hinaus werden semantische Aspekte und syntaktische Herausforderungen behandelt, die in Ihrer Tätigkeit als Übersetzer auftreten können.
- Der Kurs umfasst die Übersetzungstechniken zwischen den beiden Sprachen.
- Sie werden in der Lage sein, englische Texte ins Deutsche zu übertragen und umgekehrt.
- Das Zertifikat erlangen Sie nach erfolgreicher Teilnahme an einer Klausur.
- Mit den erworbenen ECTS-Punkten können die Inhalte gegebenenfalls auf ein weiterführendes Studium angerechnet werden.
Die Weiterbildung ist vor allem für Personen geeignet, die beruflich regelmäßig mit englischsprachigen Dokumenten arbeiten und diese professionell übersetzen möchten. Als Fach- oder Führungskraft in einem internationalen Unternehmen können Sie so die Kommunikation zwischen der deutschen und der englischen Sprache erleichtern.

Erfahrungen & Bewertungen
Bewertungen, auf die man sich verlassen kann. Teile deine Erfahrungen im Fernstudium – ganz ohne Gegenleistung. Für mehr Transparenz und bessere Entscheidungen.
👉 Jetzt ehrlich bewerten
Studienberatung
Fragen an die Studienberatung? Stellen Sie Ihre Frage hier, auch anonym. Ein Mitarbeiter der Einrichtung Weiterbildung oder die Redaktion wird Ihnen antworten.
or post as a guest
Ich wäre an diese Weiterbildung sehr interessiert.
Da die letzte Frage hier vor 8 jahren war, würde ich gerne wissen ob es diesen Kurs noch gibt.
Herzlichen Dank
danke für das Interesse. Selbstverständlich wird der Kurs der AKAD University noch angeboten.
Alternativ können Sie in der Detailsuche auch nach "Fremdsprachenkorrespondent" oder "Übersetzer" suchen.
ich bin an den Themen des Kurses interessiert. Können Sie mir ein Inhaltsverzeichnis zukommen lassen?
Gibt es Seminare und auf welcher Basis wird das Zertifikat ausgestellt (Prüfungen)?
Sind mit dem angegebenen Betrag alle Kosten abgedeckt?
Herzlichen Dank!
der Lernstoff dieses Lehrgangs wie folgt:
Sie erwerben das AKAD-Zeugnis nach Einreichen der Einsendeaufgaben; Seminare sind nicht Bestandteil dieses Fernlehrgangs. Die Gesamtkosten belaufen sich auf 348,– EUR und können in 3 Raten beglichen werden, weitere Kosten kommen nicht hinzu.
ich bin 2003 vom Gymnasium nach der 1. Halbjahr der 12. Klasse abgegangen. Ich war im Englisch-Leistungskurs und habe bis jetzt auch meine Kenntnisse vertieft.
ich möchte als Übersetzer arbeiten. Wäre dieser Kurs zu empfehlen oder sollte ich erst einen 3-monatiger Englisch-Deutsch-Kurs absolvieren?
Beinhaltet dieser Kurs Seminare oder könnte ich ihn auch teilweise aus dem Ausland absolvieren?
Danke!
dieser Kurs richtet sich insbesondere an Sprachprofis aus international tätigen Unternehmen, die beruflich mit Übersetzungen zu tun haben; an englische Muttersprachler, die englische Texte ins Deutsche übertragen möchten und umgekehrt; an alle diejenigen, die sich tiefer mit Übersetzungen beschäftigen möchten.
Englischkenntnisse auf dem Sprachniveau C1 werden vorausgesetzt. Ihre Sprachkenntnisse können Sie direkt auf der Website des Anbieters, AKAD Weiterbildung, mithilfe eines Online-Sprachtests überprüfen.
Vielleicht kommt für Sie auch eine Ausbildung zum Staatlich geprüften Übersetzer infrage, die auch über AKAD Weiterbildung angeboten wird: Staatlich geprüfter Übersetzer Englisch, 24 Monate